Skip to content

Марта Кетро, «Горький шоколад»

Июнь 21, 2009

Поняла, что такое тексты Марты Кетро — это Коэльо про любовь. Простые, банальные, битые-перебитые истины она перекладывает на понятный массам язык — и люди, до того те же мысли просто тупо нигде не встречавшие, радостно поют «о, как точно, как верно, да, да».

Миссия хороша с т.зр. просвещения, но смешна с т.зр. литературы. Впрочем, польза несомненна, хоть и невелика — инсайты от текстов, не подкрепленные внутренней к ним готовностью, обычно угасают через пару часов после прочтения. Ограниченный срок действия, типа. Как у гаррипоттеровского оборотного зелья.

Записки рефлексирующей женщины, относящейся к себе очень серьезно и любящей все красивое. В книгу не складывающиеся никак. Просто — обрывки. Притом писать человек умеет. Но, видимо, не книги, а именно обрывки.

Реклама
No comments yet

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: